الحقيبة التدريبية
صياغة العقود التجارية باللغتين العربية والإنجليزية
خمسة أيام (25 ساعة تدريبية)

تتضمن الحقيبة التدريبية الملفات التالية

  1. شرائح العرض Power Point
  2. دليل المدرب Word
  3. مذكرة المتدرب Word
  4. أوراق العمل Word
  5. الدليل التعريفي للحقيبة Word
  6. الاختبار القبلي والبعدي Word
  7. استمارة تقييم دورة تدريبية Word

جميع الملفات مفتوحة وقابلة للتعديل

الهدف العام:

  • تمكين المشاركين من إتقان مهارات الصياغة القانونية للعقود التجارية باللغتين العربية والإنجليزية، من خلال فهم الأسس النظامية واللغوية للصياغة، وتحليل مكونات العقود التجارية، وإعداد نماذج احترافية متوازنة تقلل المخاطر وتحد من النزاعات المستقبلية

الأهداف التفصيلية:

  • فهم المفاهيم القانونية الأساسية للعقود التجارية
  • التعرف على عناصر وأركان العقد التجاري الصحيح
  • التمييز بين المصطلحات القانونية العربية والإنجليزية
  • اكتساب مهارات الصياغة الدقيقة والواضحة للبنود التعاقدية
  • إعداد وصياغة نماذج مختلفة من العقود التجارية الثنائية اللغة
  • التعامل مع المشكلات اللغوية والترجمة القانونية بين اللغتين
  • مراجعة العقود واكتشاف الأخطاء والمخاطر القانونية
  • التعرف على البنود الجوهرية في العقود التجارية
  • الإلمام بالصيغ القانونية المستخدمة في العقود الدولية
  • تعزيز مهارات التفاوض والتعديل التعاقدي باللغتين

الفئة المستهدفة:

  • المستشارون القانونيون والمحامون
  • مدراء العقود والمشتريات
  • المترجمون القانونيون ومحررو الوثائق التجارية
  • مدراء الشركات والمؤسسات التجارية
  • الإداريون المسؤولون عن إعداد أو مراجعة العقود
  • كل من يرغب في تطوير مهاراته في صياغة العقود الثنائية اللغة

أساليب التدريب:

  • ورش عمل تطبيقية قانونية ولغوية
  • تحليل عقود واقعية ثنائية اللغة
  • مناقشات جماعية ودراسات حالة
  • محاكاة مواقف تفاوض حقيقية
  • مشروع تطبيقي ختامي

مخرجات البرنامج:

  • القدرة على صياغة عقود تجارية احترافية باللغتين
  • إتقان المصطلحات القانونية العربية والإنجليزية
  • تقليل المخاطر القانونية الناتجة عن ضعف الصياغة أو الترجمة
  • تحسين جودة العقود التجارية المحلية والدولية
  • تعزيز الثقة المهنية في التعامل مع العقود الثنائية اللغة

المحاور التدريبية:

اليوم التدريبي الأول: مدخل إلى العقود التجارية
الجلسة التدريبية الأولى: المفاهيم العامة للعقود التجارية

  • مفهوم العقد التجاري وخصائصه
  • الفرق بين العقود المدنية والتجارية
  • الشروط العامة لصحة العقود
  • مراحل إبرام العقد التجاري

الجلسة التدريبية الثانية: مكونات وبنية العقد التجاري

  • الصفحة الافتتاحية والمقدمة التمهيدية
  • التعاريف القانونية
  • البنود الأساسية والبنود التكميلية
  • التوازن بين الصياغة القانونية والوضوح اللغوي

اليوم التدريبي الثاني: الصياغة القانونية باللغة العربية والإنجليزية
الجلسة التدريبية الأولى: الصياغة القانونية باللغة العربية

  • أسس الصياغة القانونية السليمة
  • تجنب الغموض والتكرار
  • استخدام الألفاظ القانونية الدقيقة
  • نماذج بنود الالتزام والجزاء والفسخ

الجلسة التدريبية الثانية: الصياغة القانونية باللغة الإنجليزية

  • خصائص اللغة القانونية الإنجليزية
  • الصيغ القانونية الشائعة في العقود الدولية
  • الأخطاء الشائعة في الترجمة القانونية
  • مقابلة المصطلحات القانونية بين اللغتين

اليوم التدريبي الثالث: المقارنة والبنود الجوهرية
الجلسة التدريبية الأولى: مقارنة الصياغة بين اللغتين

  • الفروق الجوهرية بين الصياغة العربية والإنجليزية
  • نقل المعنى القانوني دون الإخلال بالمضمون
  • اعتماد النسخة الحاكمة للعقد
  • التحديات العملية في الترجمة التعاقدية

الجلسة التدريبية الثانية: البنود الجوهرية في العقود التجارية

  • بنود الالتزامات والمسؤوليات
  • بنود الضمانات والتعويضات
  • بنود السرية وعدم المنافسة
  • بنود القوة القاهرة والإنهاء

اليوم التدريبي الرابع: مراجعة العقود والعقود الدولية
الجلسة التدريبية الأولى: مراجعة وتدقيق العقود

  • أسس المراجعة القانونية
  • اكتشاف الثغرات والمخاطر
  • سلامة الترجمة القانونية
  • قائمة التحقق قبل اعتماد العقد

الجلسة التدريبية الثانية: العقود الدولية والاختصاص القضائي

  • العقود العابرة للحدود
  • القانون الواجب التطبيق
  • التحكيم وتسوية النزاعات
  • الاعتبارات القانونية للترجمة في العقود الدولية

اليوم التدريبي الخامس: التفاوض والمشروع الختامي
الجلسة التدريبية الأولى: مهارات التفاوض والتعديل التعاقدي

  • التفاوض على الصياغة النهائية
  • تعديل البنود دون الإخلال بالحقوق
  • إدارة الخلافات التعاقدية
  • التواصل المهني أثناء المراجعة الثنائية

الجلسة التدريبية الثانية: المشروع التطبيقي الختامي

  • إعداد عقد تجاري متكامل باللغتين
  • مراجعة العقود ومناقشة الملاحظات
  • استخلاص الدروس وأفضل الممارسات